العلامة المجلسي

338

حياة القلوب ( فارسي )

فصل پانزدهم در تأويل آياتي كه مشتمل است بر صدق وصادق وصدّيق وآنها آيات بسيار است : أول : يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ « 1 » يعنى : « اى گروهى كه ايمان آورده‌ايد ! بترسيد از خدا وباشيد با راستگويان » . شيخ طبرسى گفته است كه : در مصحف ابن مسعود وقرائت ابن عباس « وكونوا من الصادقين » است ، يعنى : باشيد از راستگويان « 2 » ، وگفته است : يعنى بوده باشيد بر مذهب كسى كه راستى بكار برد در همهء أقوال وافعال خود وبا ايشان مصاحبت ورفاقت كنيد « 3 » . واز ابن عباس روايت كرده است كه : يعنى بوده باشيد با علي عليه السّلام وأصحاب أو « 4 » . واز حضرت صادق عليه السّلام روايت كرده است كه : يعنى بوده باشيد با آل محمد عليهم السّلام « 5 » . ودر بصائر از حضرت باقر عليه السّلام روايت است كه : مراد از صادقان ، مائيم « 6 » .

--> ( 1 ) . سورهء توبه : 119 . ( 2 ) . مجمع البيان 3 / 80 . ( 3 ) . مجمع البيان 3 / 81 . ( 4 ) . مجمع البيان 3 / 81 ؛ تفسير فرات كوفي 173 ؛ شواهد التنزيل 1 / 342 ؛ فرائد السمطين 1 / 370 ؛ كشف الغمة 1 / 318 . ( 5 ) . مجمع البيان 3 / 81 ؛ مناقب ابن شهرآشوب 4 / 195 ؛ تأويل الآيات الظاهرة 1 / 212 . وروايت در هر سه مصدر از امام باقر عليه السّلام نقل شده است . ( 6 ) . بصائر الدرجات 31 ؛ كافى 1 / 208 ؛ تأويل الآيات الظاهرة 1 / 212 .